Sudadera con capucha Yuri Instrucciones de costura

NOTE

Este patrón se puede coser con o con un overlocker/serger. To finish seams without a overlocker/serger you can either use your preferred method or one of the methods below:

Finishing Method 1
  • Press open the seam allowances.
  • Luego, en el lado bueno, edgestitch a 3 mm (1/8 pulgada) de distancia o más cerca a ambos lados de la costura cogiendo los márgenes de costura por debajo.
  • En el lado equivocado recortar las franquicias de costura cerca de la edgestión.
Finishing Method 2
  • Sew the seam allowances together with either a zig-zag, overcast or straight stitch and press to one side.
  • Recortar la costura de 1 cm (3/8 pulgadas) si es necesario.
TIP

If using a overlocker/serger you can sew seams which need finishing in one go rather than sewing the seam conventionally and finishing it.

Paso 1: Fijación de los refuerzos

  • Con los buenos lados juntos, coser las chispas a los paneles frontales a lo largo de las costuras laterales.
  • termina costuras.

Paso 2: Acercar las Costuras del Hombro

  • Con buenos lados juntos, coser las piezas delanteras a la espalda a lo largo de las costuras del hombro.
  • termina costuras.

Paso 3: Adjunta las Mangas

  • Con buenos lados juntos, emparejar el mueble de espalda y el mueble delantero al mueble delantero, coser las mangas al cuerpo.
  • termina costuras.
NOTE

En el patrón, la muesca trasera está marcada como muesca en cruz (consulta nuestra guía de notación de patrones). Se recomienda hacer esto una doble muñeca al cortar sus piezas para facilitar la diferencia de la parte trasera desde el frente.

Paso 4: Mangas

  • (Opcional) Anular el borde crudo de la manga.
  • Presione la franquicia del hem hacia el lado equivocado de la tela y funda en su lugar cerca del borde crudo.
  • En el exterior, alejarse del borde plegado, atrapando la franquicia de la parte inferior usando el bastión como guía hasta donde está el borde crudo.
  • (Optional) On the outside, stitch 6mm (1/4 inch) parallel to original stitch along the hem allowance.
  • Retire el basting.
NOTE

Si prefieres cortarte las mangas después de coser las costuras, puedes hacer este paso después del paso 5. Puedes saltar la sobrefundición si usas una doble aguja, una máquina de cubierta o si deseas dejar el borde crudo cuando te lo hizo. Este es sólo un método de hemming, si se prefiere otro camino a seguir.

Paso 5: Cerrar los lados

  • Con buenos lados juntos, emparejar costuras de hombro, empezar en el borde de la manga y coser la manga juntos que coser el chorro y volver juntos.
  • termina costuras.
  • Repetir para la manga restante y la apertura lateral.

Paso 6: Hem los bordes raudales

  • Doble debajo y coser la cortina en todos los bordes crudos excepto alrededor del borde del cuello.
  • Marca la sombra desde la parte superior de un frente, hasta la parte inferior del frente, luego a lo largo de la parte inferior del set de ráfagas, luego a lo largo de la parte inferior de la espalda, luego a lo largo de la parte inferior de la otra chispa y luego hasta el cuello del otro frente.

Paso 7: Preparar Madera Terminal y Exterior

Siga este paso dos veces, una para el capucha exterior y otra para el capó revestido.

  • Con buenos lados juntos, coser el largo borde del Centro de Madera hasta el borde exterior de una de las laderas de Madera.
  • Con buenos lados juntos, coser el largo borde restante del Centro de Madera al borde exterior del otro lado de la Madera.
  • Pulse la costura abierta.
  • termina costuras.
NOTE

Se recomienda utilizar Método de finalización 1 para este paso, independientemente de si está usando un overlocker/serger.

Paso 8: Únete a la madera interior y exterior

  • Con lados buenos juntos, enlaza el exterior y Maderas Luminosas juntas que coinciden con las costuras.
  • Dibuja juntos el borde fijado.
  • Recorta la franquicia de costura a 1cm (3/8 pulgadas) si tu franquicia de costura elegida es mayor y no has utilizado ni sobrevendedor/sarga. De lo contrario no cortes la costura.
  • Da la vuelta a los lados de la campana y presiona el borde exterior plano.
  • En el exterior Topstitch a lo largo del borde de la capa, alrededor de 1,5 - 2cm (5/8 - 3/4 pulgadas) del borde. Ensure that your topstitching encloses but does not go through the seam allowance of the outer hood edge. Esto creará un rin decorativo, con la posibilidad de costura cerrada haciendo el rin un poco poofy.
  • Con bordes crudos juntos, sobrehilan el fondo del capó. You can either do this with an overlocker/serger or a zig-zag or overcast stitch on a regular machine.
NOTE

Al pulsar usted quiere asegurarse de que la tela externa se pliega un poco hacia el interior. Esto ayudará a evitar que el revestimiento salga de la capucha cuando se agote la tapa. Si no desea tener la lluvia decorativa, puede que todavía quiera enganchar el revestimiento para que no llegue a su punto más alto.

Paso 9: Preparando una banda ancha para la madera (opcional)

  • Corta una banda de tela de sentido cruzado de tu tela principal, la abertura de su cuello + 2cm (3/4 pulgadas) largo y triplicar la costura del cuello
  • Presiona por debajo de 1 cm (3/8 pulgadas) de margen en los lados cortos.
NOTE

Aunque está marcado como opcional, se recomienda hacer este paso, ya que crea un acabado más limpio y resistente alrededor del cuello. También puedes hacer una banda doblada para que la cinta del cuello no tenga el borde crudo, pero esto puede resultar aparatoso. También tendrás que asegurarte de que el borde doblado sobresalga algo más de 1 cm para que quede enganchado al fijar y pespuntear la capucha, pero no tanto como para que se desplace.

Paso 10: Adjunta la Capucha

  • Con buenos lados juntos, comenzando desde el centro de la espalda anclar la capucha al cuello, emparejar las espaldas del centro y superponer la campana termina en el frente central.
  • Con el lado bueno de la cinta del cuello hacia el lado del forro de la capucha, sujeta con alfileres la cinta del cuello a la capucha haciendo coincidir el centro de la cinta del cuello con el centro de la espalda.
  • Si se usa un overlocker/serger, sergue el cuello y la capucha juntos a través de todas las capas.
  • If using a sewing machine, use a zig-zag stitch to sew all the neck and hood layers together.
  • En el exterior, compruebe alrededor de la línea del cuello para asegurarse de que todas las capas están atrapadas.
  • Presione los permisos de costura hacia el cuerpo.
  • On the good side, topstitch with a straight stitch approximately 1cm (3/8 inch) away from the neck edge towards the body to catch and secure the neckband underneath.
  • Recortar el exceso de unión desde el interior.
WARNING

If using a overlocker/serger to attach the hood you may want to attach bulky areas down first with a straight stitch such as the front as an overlocker/serger may have trouble sewing these parts.

NOTE

Si te preocupa que el sobrecosido de la cinta del cuello con una puntada recta no proporcione suficiente elasticidad, siempre puedes sobrecoserlo con una puntada en zig-zag estrecha o una puntada elástica adecuada de tu elección. Si no utilizas una cinta para el cuello, deberás rematar la costura con el Método de acabado 2 y pespuntear con 6 mm (1/4 de pulgada) en lugar de 1 cm (3/8 de pulgada).

Paso 11: botones y agujeros

  • En las marcas de agujeros de los botones de los paneles delanteros, los agujeros de los botones de coser para 2,5cm (1 pulgada) o el tamaño de los botones de su elección.
  • Para la colocación de los botones es posible que quieras probar tu Yuri y ver donde los botones encajan mejor para ti.
  • También puede usar los botones marcados en el patrón para su colocación.
  • Adjuntar los botones.

Paso 12: Ta-daaa

¡Disfruta de tu Yuri!